Taiwanese Universities attracting Chinese students

Taiwanese universities set sights on Chinese students – Taiwan News Online

This is from the bi-lingual Taiwan News page, and I’ve added pinyin.

Major Taiwanese universities, including those ranked at the top, have stepped up preparations to attract Chinese students even though the government has yet to enact related legislation.
儘管政府還沒有制定相關立法,包括排名頂端的台灣主要大學已經加緊準備吸引中國大陸學生。

儘管jin3 guan3 政府zheng4 fu3 還hai2 沒有mei2 you3 制定zhi4 ding4 相關xiang1 guan1 立法li4 fa3 , 包括bao1 kuo4 排pai2 名ming2 頂端ding3 duan1 的de 台灣Tai2 wan1 主要zhu3 yao4 大學da4 xue2 已經yi3 jing1 加緊jia1 jin3 準備zhun3 bei4 吸引xi1 yin3 中國大陸Zhong1 guo2 da4 lu4 學生xue2 sheng 。

Chinese students cannot obtain any tertiary academic degrees from Taiwanese institutions at present but are allowed to study at local universities for up to one year on student exchange programs, with the total number of undergraduate and graduate students and doctoral candidates not exceeding 1,000.
中國大陸學生目前無法自台灣機構獲得任何大專學歷,但被允許依交換學生計劃在台灣的大學學習長達一年,其大學生和研究生和博士研究生總人數不得超過1,000。

中國大陸Zhong1 guo2 da4 lu4 學生xue2 sheng 目前mu4 qian2 無法wu2 fa3 自zi4 台灣Tai2 wan1 機構ji1 gou4 獲得huo4 de2 任何ren4 he2 大da4 專zhuan1 學歷xue2 li4 , 但dan4 被bei4 允許yun3 xu3 依yi1 交換jiao1 huan4 學生xue2 sheng 計劃ji4 hua4 在zai4 台灣Tai2 wan1 的de 大學da4 xue2 學習xue2 xi2 長達chang2 da2 一yi1 年nian2 , 其qi2 大學生da4 xue2 sheng 和he2 研究生yan2 jiu1 sheng1 和he2 博士bo2 shi4 研究生yan2 jiu1 sheng1 總zong3 人數ren2 shu4 不得bu4 de2 超過chao1 guo4 1 , 000 。

Currently, less than 300 Chinese students study at local universities or colleges around Taiwan.
目前,只有不到300名中國學生在台灣各地就讀大學或學院。

目前mu4 qian2 , 只有zhi3 you3 不bu4 到dao4 300 名ming2 中國Zhong1 guo2 學生xue2 sheng 在zai4 台灣Tai2 wan1 各地ge4 di4 就jiu4 讀du2 大學da4 xue2 或huo4 學院xue2 yuan4 。

Local universities plan to offer scholarships to attract Chinese nationals, but the Ministry of Education will ban local public academic institutions from financing the grants with public funds.
台灣的大學提供獎學金計劃,吸引中國公民,但教育部將禁止地方公共學術機構用公共資金提供獎助學金。

台灣Tai2 wan1 的de 大學da4 xue2 提供ti2 gong1 獎學金jiang3 xue2 jin1 計劃ji4 hua4 , 吸引xi1 yin3 中國Zhong1 guo2 公民gong1 min2 , 但dan4 教育jiao4 yu4 部bu4 將jiang1 禁止jin4 zhi3 地方di4 fang 公共gong1 gong4 學術xue2 shu4 機構ji1 gou4 用yong4 公共gong1 gong4 資金zi1 jin1 提供ti2 gong1 獎jiang3 助zhu4 學xue2 金jin1 。

As a result, some prestigious schools, such as National Taiwan University (NTU) and National Cheng Kung University, are planning to raise funds from private donors or alumni for scholarships they hope will lure top-notch Chinese students.
因此,有一些名校,如國立台灣大學和國立成功大學,正計劃從私人捐助者或校友籌集資金設置獎學金,他們希望能吸引一流的中國學生。

因此yin1 ci3 ,有you3一yi1 些xie1 名ming2 校xiao4,如ru2 國guo2 立li4 台tai2 灣wan1大da4 學xue2 和he2國guo2 立li4成cheng2 功gong1 大da4 學xue2,正zheng4 計ji4 劃hua4 從cong2私si1 人ren2捐juan1 助zhu4 者zhe3 或huo4校xiao4友you3籌chou2 集ji2 資zi1 金jin1設置she4 zhi4 獎學金jiang3 xue2 jin1,他ta1 們men 希xi1 望wang4能neng2吸xi1 引yin3 一yi1 流liu2的de中zhong1 國guo2 學xue2 生sheng1。

Regardless of the incentives local schools offer, they will not be able to allow Chinese nationals to enroll for full-time study until next September.
不論本地學校是否提供獎勵,學校直到明年九月才能夠容許中國人民註冊參與全日制學習。

不論bu4 lun4 本地ben3 di4學xue2 校xiao4 是shi4 否fou3提ti2 供gong1 獎jiang3 勵li4 , 學校xue2 xiao4直zhi2 到dao4 明ming2 年nian2九jiu3 月yue4 才cai2 能neng2 夠gou4容許rong2 xu3 中zhong1 國guo2 人ren2 民min2註冊zhu4 ce4參can1 與yu3 全quan2 日ri4 制zhi4學習xue2 xi2。

MOE officials said Chinese students now account for 60 percent of foreign students in Japanese tertiary institutions and 70 percent of foreign students in South Korea.
教育部官員表示,中國學生現在在日本高等教育機構佔外國留學生的百分之六十,在南韓佔外國學生的百分之七十。

教育jiao4 yu4 部bu4 官員guan1 yuan2 表示biao3 shi4 , 中國Zhong1 guo2 學生xue2 sheng 現在xian4 zai4 在zai4 日本Ri4 ben3 高等gao1 deng3 教育jiao4 yu4 機構ji1 gou4 佔zhan1 外國wai4 guo2 留學生liu2 xue2 sheng1 的de 百分之bai3 fen1 zhi1 六十liu4 shi2 , 在zai4 南nan2 韓han2 佔zhan1 外國wai4 guo2 學生xue2 sheng 的de 百分之bai3 fen1 zhi1 七十qi1 shi2 。

To uplift Taiwan’s national competitiveness and disseminate its values of democracy and freedom, the officials said Chinese students should be welcome to study in Taiwan.
為提升台灣的國家競爭力,並傳播其民主和自由價值觀,官員說,應歡迎中國學生來台灣學習。

為wei4提ti2 升sheng1台灣Tai2 wan1的de 國guo2 家jia1 競爭jing4 zheng1 力li4 , 並bing4 傳播chuan2 bo1 其qi2 民min2 主zhu3和he2 自由zi4 you2價值jia4 zhi2 觀guan1 , 官員guan1 yuan2說shuo1, 應ying4 歡huan1 迎ying2中zhong1 國guo2學生xue2 sheng來lai2 台tai2 灣wan1 學習xue2 xi2。

Leave a Reply